|
尊敬的瓦利副总理阁下, 尊敬的马哈福兹部长阁下, 尊敬的瓦利大使阁下, 尊敬的沙拉夫丁大使阁下, 女士们、先生们:
我很高兴与瓦利副总理及埃中友协其他领导人共同出席中国驻埃及大使馆向埃中友协赠送空调仪式。我也感谢埃及各界友好人士和埃中新闻界的朋友们出席今天的活动。埃中友协自1958年成立以来,特别是在瓦利副总理出任主席以后,为促进中埃两国友好交往,增进两国人民了解和友谊做了大量卓有成效的工作。瓦利副总理本人多年来对中埃关系的发展倾注大量心血,做出了杰出贡献,是中国人民熟知和敬慕的老朋友,在中国各界享有盛誉。我本人更将他视为良师益友。每当工作中遇到难题,我都首先想到瓦利副总理,并总是得到他宝贵和及时的帮助和支持。我愿在此向瓦利副总理及埃中友协的各位同仁表示衷心感谢。
女士们、先生们,
前不久,中国进行了波澜壮阔的抗非典斗争。经过不懈努力,现在非典疫情已得到有效控制,防治工作取得了阶段性的重大胜利。这一斗争的胜利体现了中国政府强有力的领导和卓有成效的工作,展示了中国人民不畏艰险、敢于胜利的民族精神。在抗非典的斗争中,我们得到了包括埃及在内的许多阿拉伯国家的同情和支持,我愿对此表示衷心的谢意。
随着疫情缓解,中国正在恢复正常的社会和经济生活秩序,中埃两国各领域的正常往来与合作也正得到恢复和加强。日前,中国商务部副部长来埃参加WTO非正式部长级会议,与外贸部长加利就如何促进中埃贸易往来和经济合作交换了意见。今年1-4月,中埃贸易额达3.16亿美元,比去年同期增长了13.3%,其中埃及对华出口增长了57.3%。一些中国公司正积极参与埃及石油勘探、采矿、地铁建设、铁路和电信改造等重大工程项目的建设。9月中国还将在埃举行大型高新技术产品展。在教育方面,中方考察组正在埃及访问,为在埃建立非洲及阿拉伯世界第一个中文学校进行积极准备。不久,中方还将向贝尼苏夫职业培训中心派出专家组。埃教育部长巴哈丁将于下月赴华出席"第七届中埃高层教育研讨会"。在科技领域,不久前,中埃双方签署了《林业合作备忘录》。这一系列交往活动表明当前中埃关系正面临着新的发展机遇。中方愿与埃方共同努力,抓住机遇,不断推动中埃关系向前发展。
谢谢。
|